[nick]XUĒ YÁNG[/nick][status]сладости или гадости[/status][icon]https://i.ibb.co/sJKf8w3/2.jpg[/icon][quo]СЮЭ ЯН[/quo]
Осознание ситуации не спешит к Сюэ Яну. Все вокруг выглядит настолько незнакомым, что в реальность этого всего не особо-то и верится. Это фея цветов явно дурачит бродягу, в отместку за стихи, адресованные не ей! Но за что пострадал глава Вэнь, ошарашенно оглядывающийся рядом с ним?
Ян сотрясается от истеричного хохота - срабатывает защита разума, отказывающегося принимать действительность. Он смеется долго, до слез и полного изнеможения. Потом просто бестолково пинает ближайшую отвесную гладкую стену. Молча, только злобно скалится. Когда обе ноги начинают болеть, Ян видит, как и Вэнь хватается за свой меч. Он бы и сам пытался совладать с мечом, если бы ему оставили оружие. Так нет же!
Все понятно - силы куда-то делись. Ничего не понятно - что теперь с этим делать, как вернуть силы, как вернуться обратно в привычный мир.
- Что, дядюшка? Попали мы так попали, да? Вот только куда и как надолго?
Приближаться не спешит, потому что если сейчас устроить драку, победит, конечно молодость и дурость, но зачем? Зачем обижать единственного человека - нить связи с прошлой жизнью?
- Это не я сделал. Это мы с вами вместе сделали. Вы приказали - я пошалил немножко. Дева Распускающихся Бутонов, видимо, оказалась ревнивой, как и все бабы. Вот за что их не люблю, так за это!
Он помолчал, рассматривая странную твердую, слишком ровную землю под ногами. Даже присел и колупнул ногтем, ничего не отколопнулось.
- Я не знаю, как надолго мы здесь застряли и сможем ли вообще обратно вернуться. Нам стоит поискать воду, еду и укрытие на ночь.
Сюэ Ян глянул на темнеющее небо, явно вечернее. Чего-чего, а практичности в вопросах выживания ему было не занимать.
_______________________________________________________
Демонстрация этим мальчишкой эмоционального осознания происходящего Вэнь Жоханя не убедила бы, даже если бы Сюэ Ян себе обе ноги сломал, пиная стены, и голову вдобавок расшиб. Потому что даже если этот подобрыш был искренним, это вовсе не означало, что он не был виноват - всякого, даже его, главу Вэнь, можно обмануть, обхитрить и ввести в заблуждение. И гнев, страх, досада от совершенного обманутым человеком не станут от этого ни лживыми, ни правдивыми.
Жаль, язык не прикусил, - думает глава ордена Вэнь, раздражаясь от множества лишних, но все же сказанных слов. Укрощать эмоции, когда их некуда сбросить, сложно и, хуже того, он никогда в жизни этим не занимался, привычно используя духовную силу всегда, а не только тогда, когда нужно расправиться с неупокоенной нечистью или парить на мече.
— Помолчи. Шумишь.
На самом деле он хочет сказать "заткнись!" и "как ты смеешь!", а затолкать подобрышу обратно сказанные слова вместе с породившим их движением воздуха не только хочет, но и пытается, просто потому, что не может помнить о том, что не в силах. Сюэ Ян думает о еде, воде и укрытии. Владыка Вэнь, не первый в своем ордене мечник, но не последний заклинатель, утирает с губ выступившую от бесплодного усилия кровь, стараясь не полить ею землю и думает о том, что они слишком уж легкая добычка.
Запах. Шум. Кровь. Цвет.
Если одежды бродяжки ещё кое-как гармонируют с окружающими поверхностями нечистых цветов, грязью, то его одеяние нет. Оно и не должно скрывать ничего, кроме крови. И прятаться в таких условиях просто глупо. Жэсинь выходит из ножен едва ли на волос, но и просто того, что меч не запечатан, достаточно для того, чтобы чувствовать себя чуть увереннее, потому что движение вдалеке заклинатель скорее чувствует, чем видит. Больше, чем собака. Меньше, чем человек.
— Ищи.
Нет смысла молчать. Или делать вид, что он знает, как искать здесь еду. Или оставаться на том месте, куда они попали - главное не забыть его, но в этом Вэнь Жохань уверен, он его не забудет. Вообще. Никогда.
А вот проверить то, что шевелится - надо, и он шагает, а потом и пинает ногой кучу каких-то отбросов. Жохань зол и, как многие <психопаты> неуравновешенные астеники, в бешенстве силён не только духовными силами. Куча валится, расползаясь от пинка, под ноги текут тёмные кляксы крыс-переростков, но он медлит, прислушиваясь, и лишь потом, без явных усилий преодолевая сопротивление чего-то затаившегося, загоняет Жэсинь в центр оставшейся кучи, прямо в ножнах и до клацания металлической накладки в не-стену.
_____________________________________________
Сюэ Ян только молча приподнимает брови на это “не шуми”. Помолчи, так помолчи - толку спорить с этой властной заразой он не видел. Постояв еще немного рядом, убедился, что с господином Вэнь все в порядке и он даже начал охоту на местную живность (изучить которую надо будет позднее - уж больно необычная), бродяга отправился по прямой между двух высоких стен. По пути обнаружил, что стены эти не сплошные, и там где они прерываются, становится понятно, что это строения - дело рук людей, а может быть и демонов (смотря куда этих двоих невезучих заклинателей занесло). То, что это могут быть дома для жилья, пока что даже в голову не приходит.
В этом странном каменном городе царило запустение, а то, что это город - уже не вызывало сомнений. Ни одного живого существа не встретил Сюэ Ян, кроме снующих тут и там в мусоре теней. Ну хорошо, ни одного живого разумного существа, у которого можно было бы разузнать, где они, с Вэнь Жоханем оказались по воле ревнивой феи.
Противостояние бродяга решил отложить на потом. Вопросы выживания сейчас казались важнее.
Вскоре начали встречаться на дороге странные (как и все здесь) предметы на колесах. Повозки, подумал Ян. Но почему нет ни оглоблей, ни упряжи для коней, как и самих коней? Ладно - то, чего нет, не столь важно, как то, что есть.
Он обыскал пару повозок и в одной из них нашел флягу из прозрачного непонятного материала, внутри которой просматривалась жидкость, похожая на воду. А на самой фляге изображен пьющий из подобного сосуда человек. Правда, как это открыть, он пока не понял, и двинулся дальше.
__________________________________________
— Что там?
Не похоже, чтобы на звук кто-то готов был прибежать (о, лучше бы они прибежали, - подкипает что-то внутри, но не похоже, чтобы это был здравый смысл), так что нет особого смысла и таиться. Тем более, что там, куда ушел этот Сюэ стало изрядно шумно, а значит тут, на отшибе, соблюдать тишину тоже не так уж и важно. Вон, он уже куда-то полез и, конечно, начал хватать руками. Странно, что при таких привычках подобрыш сохранил оставшиеся девять пальцев - или очень везучий, или…
Пока что Вэнь Жохань не сильно задумывается над вторым вариантом, хотя из совсем уж дураков этого никчемного проходимца вычеркнул сразу как увидел. Но мир-то не такой определенный, чтобы других вариантов не было. Может и засланец, заманивший главу Вэнь незнамо куда (Жохань скрипит зубами - ведь вполне успешно заманивший) и теперь там, там где их нет, творится что-то… Впрочем, за то, что творится там, где его нет, глава Вэнь не сильно беспокоился - у него было два сына, взрослых сына, у каждого из них под рукой уже был тот, на кого можно было положиться, - не по рождению, по делу, а значит в остальном орден получит то, что заслуживает. А он, Вэнь Жохань, потом вернётся и сверху добавит, если без него они там "заслужили" чего-то не того.
Нет, за дела в доме он не беспокоился, не беспокоился и за то, что вернется назад - без толку, гораздо сильнее его раздражало (нет, не пугало, но бесило до новых кровавых пузырей) отсутствие духовных сил и неприглядность того, что их окружало…
Вот и добыча какая-то странная. Жохань вытащил из-за мусора что-то, что так запросто убил, и принялся разглядывать. Если это хорошенько покормить, отмыть, переодеть и расчесать, оно даже могло сойти за человека, но пахло омерзительно - смесью грязи, пота, страха, мочи, тяжелым запахом трав, гретым металлом, горелой бумагой, пылью и еще чем-то, очень неприятным. Но глаза два, руки две, пальцев десять - если бы не уродливый вид, мог бы за демона сойти. Гадость какая…
Вокруг него ничего интересного не происходит, так что он обтирает об это ножны и, ухватив добытое за свялявшиеся в сосульки космы короткой шерсти на голове, волочет за собою, словно вещь, аккуратно переступая лужи, тени и особо подозрительные пятна на поверхности местной не-земли.
— Нужно искать тех, кто может говорить.
Друзей или врагов - не важно.
_____________________________________________
Обнаружив в повозках еще несколько полезных (или просто интересных, но непонятных) вещей, среди которых даже было что-то условно съедобное, похожее на слишком тонкое, сухое и соленое печенье, овальной, слегка изогнутой формы в непонятной штуковине, похожей на ярко разрисованный полый стебель бамбука, Сюэ Ян решил вернуться. Ведь он же не попросил уважаемого господина Вэнь ждать на месте и никуда не деваться.
Все свои находки он стянул узлом в прихваченное одеяло. Спасибо тем добрым людям (или не-людям), которые так без присмотра оставляют вещи, практически на дороге. Двинулся в обратный путь.
Владыку бессмертного на прежнем месте Ян, конечно же, не нашел. Глупо было надеяться, что тот останется ждать его, как послушная и боязливо-робкая девочка. Оглядевшись по сторонам, он нашел обгорелую ветку, обугленным концом написал на стене дома направление, в котором пошел искать уважаемого спутника. И, хоть каллиграфия Сюэ Яна была далека от идеальной, разобрать было можно.
В первом из трех возможных выбранном пути он не встретил никого и не нашел ничего примечательного. Вернулся на перекресток. Осталось две дороги. Таскать с собой узел бродяге надоело и он загреб его тем мусором, который расшвырял Вэнь Жохань. Дописал на стене, что там есть полезности и отправился дальше на поиски бродячего главы ордена (без ордена).
----------------------------------------------------
Житие мое… (с)
Последнее, о чем Вэнь Жохань думал, в силу компенсаторного обострения мании своего величия, так это о том, что его можно не найти - это было как-то даже...унизительно что ли и непривычно для того, от чьего гнева еще день назад инстинктивно шарахались стражники и слуги. Гнев был и сейчас. Стражников и слуг не наблюдалось, но все равно то, что этот Сюэ не может его найти Вэнь Жохань не предполагал: захочет - найдет. А он пока что… пока…
С каждым сделанным шагом отвратительный пейзаж не менялся, не открывались новые виды, не показывались деревья или потаенные озера, серая посредственность стен из лживого камня сменялась на точно такие же, но с грудой мусора. Или точно такие же, но с нишей. Или с нишей, прикрытой каким-то тускло блестящим, покрытым грязью и пылью магическим щитом. Даже магия была здесь...грязной, словно покрытая прахом с горы Луанцзан. То, что находилось за щитом, было видимо, но недостижимо, особенно в отсутствии духовных сил. И это тоже было унизительно. Под одной из таких ниш владыка Вэнь затормозил надолго - под колдовским пологом стояла вполне пристойная с виду ваза и рядом - чайник. Хорошей формы, хоть и совсем простой, чайник с ручкой, изготовить какую было бы не под силу никому из живущих. Да и кто станет делать ручку у чайника из такого блестящего металла?
Это, а вовсе не непонятные пейзажи странные стены, заставляет его помрачнеть и ожесточенно пнуть на ходу ногою ту тушку, что все еще следует за ним, затирая его собственные следы на не-земле. Омерзительно! Просто омерзительно и вовсе не похоже ни на какой колдовской сон.
И эти ещё… Вэнь Жохань переводит взгляд на тех, кто рискнул заступить ему дорогу. Круглые черные головы без лиц исключали всякую возможность того, что перед ним были люди. А омерзительный запах словно стремился подчеркнуть именно это - отличие. Впрочем, как и те невнятные звуки, пародия на нормальную речь, и запахи и сами они вызывали лишь раздражение и желание…
— Пошли прочь!
Для разнообразия он говорит тихо и отчетливо и даже медлит перед тем, как метнуть в них тот груз, что мешает ему пользоваться правой рукой. Это, пожалуй, хорошо, что они тут… очень удачно. Раз уж нельзя выпустить пар, полыхнув пламенем, он отведет душу так. Не обнажая меча.
___________________________________________________
По северному направлению Жоханя Сюэ Ян тоже не нашел. Зато нашел прелюбопытную лавку готовой одежды. Очень большую лавку, которая занимала крытую площадь не менее квартала. Вход в ней был закрыт странным льдом, на ощупь не холодным и не тающим. Как будто тонким. Но разбивать его бродяга поостерегся. Мало ли, какая неведомая магия царит в этом странном месте, где не работает привычная - заклинательская…
А пока он ощупывал эту, казалось бы, сплошную стену льда, стена сама разъехалась перед ним в 2 стороны. Ян от неожиданности отскочил назад. Стена закрылась. Но когда вновь приблизился, раскрылась снова. Он еще немного поэкспериментировал, закидывая в пространство за льдом разный мусор и вещи. Не сгорят ли? Нет, кажется, безопасно! Чтоб окончательно решится зайти самому, этот осторожный Сюэ кинул свой меч! А потом, закрыв глаза, шагнул сам.
Внутри царило пыльное запустение и прохлада. И не было ни одной живой души. Только куклы в полный рост, выполненные с поразительным сходством с людьми. А что за одежды на них были! Тут уж смутился даже такой бесстыжий человек, как Сюэ Ян. Неужели в этих краях такое принято надевать?
Особенно привлекла внимание высокая кукла, изображающая деву, явно не благонравных помыслов. Какие-то невнятные лоскутки, прикрывающие любезные места, ремешки и кружева. А сверху накинут прозрачный невесомый балахон. Но самое интересное было натянуто на худые и непомерно длинные ноги девы. Более всего это напоминало частую рыболовную сеть. Но очень эластичную и плотно прилегающую к телу.
“Крайне занимательная деталь!” - подумал Сюэ Ян. Он уложил неживую даму на пол и стянул с нее эту тончайшую, невесомую сеть (интересного огненно-красного цвета, кстати). Аккуратно свернул и сунул за пазуху два длинных, как оказалось, носка.
Дальнейшее путешествие по лавке ничем не заинтересовало его, кроме прочного кожаного ханьфу. Только вот оно не запахивалось на теле, несмотря на то, что в плечах было вполне ему как раз. Ничего, и так довольно недурно, решил Ян и надел еще и капюшон. Зеркала тут тоже присутствовали. Но не привычные металлические, а снова из непонятного льда, похожего на тот, из которого были сделаны двери.
Он полюбовался своей обновкой, очень себе понравился и отправился на выход.
____________________________________________________________
Это, в общем, не получается ни красиво, ни эмоционально - скорее грязно, - когда и не пытающийся увернуться от трупа первой добычи Жоханя шароголовый летит на асфальт, словно вместо того, чтобы сохранить себе большее поле обзора стремится зачем-то поймать тюк чужого мёртвого тела. Зачем его ловить, ведь видно же издали - мёртвый? Этого глава ордена Вэнь не понимает, но противника из списка серьезных вычеркивает, сосредотачивая свое внимание на втором, кажется более подвижном. На самом деле почти настолько же быстрым, как заклинатель, - во всяком случае он успевает подставить свой короткий меч? палку? обломок шеста? под ножны Жэсиня, и он достаточно силён, чтобы выдержать этот удар, пусть даже с умениями у него не так густо. Это видно уже после нескольких ударов - кое-как преуспевая в нападении тот откровенно слаб в защите, словно бы тренирует детей или просто боится всерьез задеть соперника. Быстро, очень быстро одетый Жэсинь соскальзывает с круглой головы вниз, но удар по шее оказывается ударом по шее и для этих нелюдей. Ко второму он оборачивается почти сразу, еще слыша свист и хрип упавшего, пытающегося дышать разбитой гортанью, и это словно воздух сквозит меж развешанных на лучном стрельбище дома, в Цишань, полотнищ. Он оборачивается слишком поздно для того, чтобы понять, что происходит, - только видит огненную вспышку от поднимающегося с не-земли не-человека. Слышит звук, такой громкий, что впору зажать себе уши. Видит обращенные к нему руки и чувствует, как его самого словно прошивает раскаленной иглою насквозь. На вторую вспышку он уже реагирует отмашкой мечом, бросаясь на неизвестного колдуна. Это мало похоже на известные ему талисманы и неуловимо пахнет сигнальными фейерверками, - это Жохань понимает потом, уже вбив сложенную горстью кисть под край сферы, заменяющей не-человеку голову. Кровь у них красная, как и его… и запах фейерверка все сильнее, а игла никак не хочет отпускать его и мешает навязчивой болью, но глава Вэнь медлит. Вспоминает отчего-то об улитках и черепахах и не торопясь общупывает то, что помещается между чёрной сферой панциря головы и самой головой. Вроде как лицо… нос. Два глаза (было). Рот. Зубы, почти все на месте. Язык. Челюсти. Лоб… Дальше его пальцы не пролезают, но дальше и не интересно.
И с места стоит, пожалуй, уходить - если этот человек послал фейерверк своим, скоро они будут здесь. Нужно только понять, что из этого всего - оружие. Если у этих круглоголовых есть сигнальные фейерверки, значит и оружие должно быть, нужно только…
Вэнь Жохань ругается, - сейчас он чувствует себя лютым мертвецом, который загрыз заклинателя, но никак не может понять, где у того меч и чем вообще его били. И это, если честно, невероятно унизительно…
_____________________________________________________________
Путь, отмеченный полосой волочения чего-то тяжелого по земле, Сюэ Ян оставлял напоследок. Мысль о том, что волочь могли самого господина Вэнь, думать не хотелось, несмотря на то, что она упорно лезла в голову.
Но вот два других направления исследованы, и осталось только это.
Ян шел осторожно и поминутно оглядываясь. Чуйка городского беспризорника настойчиво вопила об опасности. Хотя прежде молчала. Как оказалось, сигналы были не пустой паранойей. Вскоре бродяга заметил группу человекообразных существ без лиц (а может быть это были такие шлемы с масками?), в боковом проулке, и затаился у стены, плотно прижавшись к ней, за большим железным коробом с разным мусором, от которого пахло очень скверно.
Когда существа поравнялись с ним, Сюэ Ян услышал их речь. Это был крайне исковерканный китайский, непонятное наречие, изобилующее незнакомыми словами. Но в целом кое-что понять было можно. Люди, (Ян предпочел считать их людьми) говорили о том, что смена патрулирования уже почти закончена и сегодня, слава богу, обошлось без происшествий. Еще пара километров вдоль по проспекту и можно возвращаться на базу. Что такое километры, проспект и база, Ян не понял, но примерно догадался по смыслу.
Благополучно пересидев процессию патруля, он выбрался из-за мусорного ящика, и пошел дальше.
Шум драки было сложно с чем-то перепутать. И Ян снова укрылся в тени дома, осторожно наблюдая из-за угла за тем, как лихо Вэнь Жохань расправился с еще одним патрулем. Судя по всему помощь Владыке была не нужна, и бродяга так и не покинул своего укрытия, продолжая наблюдать за тем, как этот Вэнь пошел обратно.
Как глупо было убивать местных, как неразумно было таскать за собой труп, он выскажет ему после. А пока же крался тихонько на расстоянии следом, не выпуская из поля зрения высокую, покачивающуюся фигуру в красных одеждах. Неужели таки ранили дядюшку?