Как и большинство подобных историй, эта началась с тоски Пэй Мина.
Тоска была не того рода, который воспевают во фривольных песенках: он не чах по недоступной красотке, не ждал возвращения друга верного из далекого похода. Он просто не мог найти приложения своей неуемной энергии, которая внезапно оказалась никому не нужна.
С некоторых пор дела его дома шли настолько хорошо, что сам генерал Мингуан, как и большинство популярных патрональных фигур, оказался не у дел. Его титул красовался на дверях храмов — старых, новых, многочисленных. Совершенно не похожие на него статуи возвышались за порогом. Молитвы возносились генералу Мингуану, покровителю Севера. Ему, конечно. И в то же время совсем не ему. На земле не осталось людей, которые помнили бы Пэй Мина. От него осталась прекрасная картина, давно переписанная историками. И имя.
Молитвы сортировались лучшими богами литературы: дружба с Наньгун Цзе была полезной. Они попадали в руки младших богов, прикрепленных к его дому. Распределением занимался Пэй Су. Он же вел отчетность, отвечал за дипломатические контакты, обучение персонала, расширение дворца. Если подумать, Пэй Су фактически взвалил на себя роль идеальной жены, отвечающей за быт, а также советника по всем делам сразу. В итоге генерал Мингуан вот уже пару сотен лет большую часть времени занимался только массовыми молитвами, ночной охотой с Ши Уду, бесконечными тренировками. Он даже тайно спускался, чтобы поучаствовать в человеческих войнах.
За это, к слову, был сурово наказан Пэй Су. То есть, конечно, это младший считал молчание длиной в месяц наказанием.
В последние пару недель Пэй Мина лишили и ночной охоты. Ши Уду отправился с Повелителем Металла постигать тайны стихий на гору, название которой Пэй Мин стрезву не выговорил бы. Он хотел навязаться третьим, но в вопросах наращивания боевой мощи Ши Уду всегда был категоричен:
— Даже не думай. Лучше делом займись.
И Пэй Мину пришлось отступить. Дело он, как и было уже сказано, искал пару недель. И сумел найти чудом. Ладно, не чудом — взяткой Наньгун Цзе в виде семи порций танхулу и новой кисти, изготовленной лучшими земными мастерами. Оно было простым. Даже не стоило внимания небожителей: в окрестностях небольшого селения завелась нечисть: возможно, демон. Людей он пока не убивал, да вот пугал дев ночной порой своим видом развратным. Может, и не только дев, да вот мужи не торопились молиться богам. Уровень молитв вырос. Тревожность населения росла. И генерал Мингуан с чистой совестью спрятал ауру и свою божественность, облачился в скромное платье заклинателя, взял простенький меч и спустился в селение.
Он думал, что дело займет у него меньше суток. Календарь и местные обычаи внесли свои коррективы:
— Вино. Сливовое вино. Лучшее вино на всем побережье! — громкоголосо зазывал с ярко раскрашенной лодки, стилизованной под дракона, седовласый мужчина в помятой одежде.
— Не верьте проходимцу. Лучшее вино у нас, — надрывался в берега лавочник, расположившийся опасно у воды.
За это он и поплатился, когда старик, названный проходимцем, ударил по мутной речной поверхности веслом. Пэй Мин от летящих в него брызг укрылся рукавом и вздохнул в алый шарф, решительно не подходящий к скромному одеянию. И как он мог забыть про фестиваль драконьих лодок, который каждый год проходил в этот день?
Впрочем, можно было считать это не просчетом. На небесах он почти сгнил от безделья. А тут сможет развеяться и забыться. Конечно, не дело небожителю слишком погружаться в человеческий быт. Если подумать, ему поздно себе о таком говорить. На небесах давно судачили про него и Ши Уду, что на Верхних Небесах они бывают реже, чем на земле. Слухом больше, слухом меньше.
За пару часов в селении Пэй Мин сумел найти неплохой по местным меркам номер на постоялом дворе. Фактически, это был и не постоялый двор. Вероятно, до праздника здесь жили лошади, а может и свиньи. Но к самому людному дню помещение очистили, разграничили тонкими стенками, минимально меблировали. И теперь тут можно было жить. Конечно, немного пованивало. Но Пэй Мин и к такому привык. Лучшего запоздавшему гостю не предлагали.
Зато неподалеку от его места для ночлега располагалась отличная питейная. Хозяйка ее вкусно кормила, наливала великолепное вино. А несколько столиков было вынесено на улицу, под навес. И, расположившись за одним из них, Пэй Мин получил отличный вид на Хэйлунцзян, где владельцы драконьих лодок готовились к гонкам. Шоу было красочным, пестрым. Когда-то давно, в бытность свою человеком, Пэй Мин его очень любил. Тогда он всегда делал ставки с Жун Гуаном, и всегда выигрывал. Сегодня он был один. Предложить, что ли, хозяйке пари?
Опрокинув в себя первую порцию сливового вина, Пэй Мин решил, что еще не настолько низко пал, чтоб обирать бедную сельскую жительницу. Все-таки у него с человеческих времен было чутье в таких делах.
— Хозяюшка, повтори, — попросил Пэй Мин не глядя, флегматично наблюдая за тем, как владелец небесного дракона в кричащих желтых цветах второпях дорисовывает больше похожему на песчаного змея монстру раскосый глаз. Зрелище было, если честно, не настолько увлекательным. Но Пэй Мину сейчас даже это казалось занимательным, настолько сильно он скучал.
Отредактировано Pei Ming (Понедельник, 22 февраля 21:34)