Фандомы: mo dao zu shi • tian guan ci fu • renzha fanpai ziju xitong
Ждём: Цзинь Цзысюань, Лань Цзинъи, Хэ Сюань, Лин Вэнь

«Ну, его хотя бы не попытались убить — уже хорошо. Шэнь решил, что все же не стоит сразу обрушивать на них факт того, что все они персонажи новеллы, так еще и гейской, так что тактично смолчал». © Шэнь Юань

«— Кто ни о чём более не жалеет, вероятно, уже мёртв». © Цзинь Гуанъяо

The Untamed

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Untamed » Магистр дьявольского культа » Яблоко от яблони


Яблоко от яблони

Сообщений 1 страница 3 из 3

1


Яблоко от яблони

http://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/22/t514647.jpg

В тиши вечерней говори о том лишь,
http://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/22/t212573.jpgо чем сказал бы лишь отцу...

Участники:
Jin Guangsha ◄► Mo Xuanyu
Место:
Орден Ланьлин Цзинь, Башня Золотого Карпа
Время:
восемь лет назад
Сюжет:
Серьезный разговор с сыном, или немного о воспитании бастардов.


[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/22/927193.png[/icon]

Отредактировано Mo Xuanyu (Суббота, 10 апреля 19:08)

Подпись автора

Прошлое - забыто.
Будущее - скрыто.
Настоящее - даровано.
Потому-то его и зовут настоящим.
(с)

+1

2

- И рассеян сверх меры... а что до стрельбы из лука, то и вовсе бесталанен.

Ли Чжун протянул руку и помог главе Цзинь освободиться от тяжелой золотой заколки, удерживающей собранные в хвост длинные волосы. Несмотря на годы активной разгульной жизни, Цзинь Гуаньшань выглядел очень молодо, а в его густых черных волосах не было и намека на седину. Освободившись, они тяжелым шелковым водопадом укрыли плечи, и Цзинь Гуаньшань с облегчением тряхнул головой в тщетной попытке избавиться от мигрени.

- Мир не только для талантливых, мир для упорных, - возразил он, недовольно сузив глаза. - Если ученик не может чего-то сделать с первого, второго, да даже с третьего раза - он идиот, а если с двадцать первого - идиот его наставник. Скажи, мастер Чжун, что еще говорят?

- Вам головной боли мало? - проворчал как заправский старик главный лекарь клана Цзинь и позволил себе коснуться длинных волос господина, бережно расправляя спутанные пряди. - Говорят, юный господин Мо не слишком преуспел в самосовершенствовании, что он и в подметки не годится вашему второму сыну. Много чего еще говорят, но разве стоит все подряд слушать? Вот, выпейте отвар.

- Не хочу отвар, - Гуаньшань, как капризный ребенок, ладонью оттолкнул предложенную лекарем чашу и упрямо заявил. - Налей вина. И выпей со мной. - Полы бледно-желтого, как листья гинкго по осени халата, расшитого золотой нитью, разошлись в стороны, и Гуаньшань лениво запахнулся, прикрывая колени. После омовения он чувствовал себя намного лучше и не хотел пить приготовленное для него лекарство.

- Выпью, если вы выпьете со мной отвар. - Упрямо повторил лекарь, единственный, кто смел так открыто перечить своему господину.

- Наглец. Выпорю, - расхохотался Гуаньшань и отмахнулся от упертого травника, признавая поражение. - Ладно, давай сюда. И позови этого балбеса, хочу с ним поговорить. Только не пугай, не хватало мне еще слез. Знаешь, его мать была..., - Гуаньшань задумчиво закусил губу, его взгляд заметно потеплел. - Она была для меня особенной. Надеюсь, ее семья обращается с ней достойно.

Он редко думал о чьем-то благополучии, кроме своего собственного, но эта женщина оставила в его жизни особенный след - она не требовала ничего, она любила его беззаветно и преданно, как уже давно никто не любил. И он по-своему любил ее и их общего сына, пусть и провел с ним очень мало времени. Видно, Мо Сюаньюй во многом похож на мать. Она тоже была трогательно-беззащитной и ранимой. Гуаньшань не понимал, стыдится ли он такого неумелого сына или жалеет, но пока сам не разобрался в своих чувствах, не хотел принимать окончательного решения.

Отредактировано Jin Guangshan (Понедельник, 12 апреля 16:48)

+1

3

Недавний разговор с Гуанъяо вселил надежду, какой не было со времени, когда люди отца приехали за ним в деревню Мо - окрыление, второе дыхание, уверенность в своих силах и нужности для кого-то. И если еще неделю назад он бы панике начал метаться по комнате, пытаясь одеться и причесаться поприличнее, стоило лишь слуге передать желание отца видеть сына, то сегодня он лишь просиял улыбкой и, лишь мельком оценив себя в небольшом медном зеркале, выдвинулся в сторону Благоуханного дворца.

Конечно, волнение было, никуда от него не деться, потому как отец нечасто баловал его желанием лицезреть своего нерадивого незаконного младшего отпрыска, но ведь сейчас он пожелал этого, так? Значит, надо подумать, чем он может порадовать обожаемого родителя, при этом не забыть, что тот почему-то не слишком справедливо не жаловал Яо - не вспоминать при нем о брате, если речь о нем не заведет сам отец. Но чем ближе он подходил к покоям отца, тем яснее понимал, что похвастаться-то ему особо и нечем, что успехов не так много, они хоть и есть, но на фоне даже простых адептов ордена, с ранних лет занимавшихся формированием ядра и обучавшихся всем шести наукам, он сам просто неуч и невежда. И все же, настроение у Сюаньюя было отличным, он правда сейчас был рад видеть отца и даже малые успехи казались значительными из-за этой радости.

Перед ним открыли дверь, доложив предварительно о том, что он прибыл, и Мо зашел, перво-наперво поклонившись, как должно - хоть этому его точно безупречно исполнять научили. Уж что-что, а если требовалось показать весь спектр этикета, Мо был способен и не на такое.

- Отец звал этого Мо? - он мельком глянул на гостя отца, своего учителя и самого строгого судью в Башни Кои, и радости малость поубавилось - если учитель не сам позвал его, то еще оставалась надежда, что особо сильно его заслуг не принижали, но ведь, если рассудить честно, он начал Путь совершенствования совсем недавно, так? И если учитель сказал отцу все, как есть про его отпрыска, то, быть может, справедливый и понимающий разницу в уровне совершенствования Мо и его сверстников Гуаньшань, будет более снисходителен? А может, дело вообще не в самом Сюаньюе и не в его успехах, а учитель здесь случайно и пришел только что? Судя по уже почти допитой чашке чая - эта надежда сдохла еще до того момента, как Мо сюда позвали. - Этот Мо прибыл и готов... готов... - он покосился на учителя вновь и улыбка почти совсем спала с лица.

Впрочем, на отца он по-прежнему посмотрел ясно и с явным восхищением, невольно отмечая, насколько красив, молод и совершенен тот был, отдельно любуясь подбором одежд и веером. Понятно, отчего, по слухам, ни одна женщина перед ним устоять не могла.[icon]http://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/22/927193.png[/icon]

Подпись автора

Прошлое - забыто.
Будущее - скрыто.
Настоящее - даровано.
Потому-то его и зовут настоящим.
(с)

0


Вы здесь » The Untamed » Магистр дьявольского культа » Яблоко от яблони