Так уже вышло, что этим ранним утром к привычным заботам добавилась пара дел, требующих его личного внимания и присутствия. Одно из них было запланировано, второе — ниспослано свыше и, как это иногда случалось, отнимало много сил и времени от сна. Теперь же, после того, как смотр новичков состоялся и все обязанности первой половины дня остались позади, его, наконец, оставили в покое…
Хуншэ уже давно нашел для себя место, откуда со стены открывался дальний вид на просторы, холмы и равнину. Здесь он под предлогом чтения писем или докладов, или же тренировок на не слишком большом, вымощенном порядком истертыми плитами, пространстве, или медитации над пропастью на самом краю каменного ограждения уединялся, а сегодня, устроившись на удобном сидении, закрыв глаза и подперев голову ладонью, просто отдыхал. Ветер из стороны в сторону носил аромат чая, что был ему принесен сюда, то пробуждая, то снова отдаляя бодрость, а солнце, перевалившееся через свою небесную гору уже давно, начало нисхождение. В такие редкие моменты тишины можно было услышать среди затмевающих всё звуков дворца биение собственного сердца, звучание собственных мыслей, уследить за течением ветра в своей крови. Вспомнить то, что слишком дорого сердцу и не слишком допустимо при свидетелях. В такие моменты он не мог отвечать за выражение своего лица… быть может, слишком счастливое и мечтательное. Не к такому привыкли во дворце, своими затаёнными секретами он не поделится ни с кем, позволяя себе смотреть так исключительно вдаль, а не в сторону лестницы, ведущей вниз, из этого места.
И, надо же было такому случиться, что именно сегодня кто-то спешил сюда, прыгая через ступеньку и нарушая покой этого уединения, громко бряцая оружием и скрипя доспехами. Просыпаться было трудно и очень не хотелось, но к тому времени, как стражник добежал до него, лицо командира охраны дворца стало для спешащего подчиненного привычнее некуда.
— Говори, — он обернется потом, после того, как выслушает донесение. Шевелиться… так не хотелось.
— На восточной стене замечен сигнальный огонь, — стражник запыхался, хоть и пробежал не так много. Этого он запомнил, когда шел сюда, тот стоял у подножия лестницы, — знак от Первого молодого господина.
Вряд ли воспоминания, стоящие перед глазами, могли рассыпаться как разбитая ваза, но Хуншэ почти увидел, как разлетается на черепки и осыпается вниз яркая сегодняшняя ночь, а день врезается в глаза ноющей болью.
— Господин Суо собирает людей, они…
Хэйчжао, до того мирно покоившийся на столе, вылетел из ножен и своим звенящим едва ли не стоном заглушил последние слова, а скупая ярость придала сил.
— Где? — голос был тих, и на стражника он не смотрел, а только на горы по другую сторону дворца, однако тот очевидно решил, что висящий в воздухе меч грозит именно ему и бухнулся на колени.
— В направлении четвертого пика, господин.
— Пусть догоняют, — Хуншэ бросил всего два слова. Два слова, которые дойдут до его людей так или иначе, пока сам он, запрыгнув на меч, летит в указанную сторону. Посылая к демонам всех недоученных телохранителей наследника.
Пока он был командиром одного отряда и отвечал только за своих людей, можно было не беспокоиться, что его приказы будут исполнены в точности. С тех пор, как на него была возложена ответственность за охрану всего дворца, дел прибавилось, времени убавилось, а инциденты с участием подчиненных стали редкостью. Редкостью, зато с размахом.
Вот как сейчас. Наследник ли подал сигнал или его телохранители не справились, только сигнал шел от гор, наверняка слишком далеко от того места, где Первый молодой господин должен бы находиться в это время суток в отсутствие подобных занятий.
Почему ему не доложили, что наследник покинул дворец?
Почему ему не сообщили о том, что он решил куда-то пойти за пределы города?
Суо и три тройки, поднятые по тревоге, догнали его почти на подлете к тому месту, которое было указано. Здесь пролегала невысокая гряда скалистых зубцов, испещренных расщелинами, настолько узкими, что пролететь на мече на достойной скорости было бы не просто, протекала река, бьющая из-под скалы где-то вдалеке, и неизвестно, где она начиналась в горах.
— Ищите, — шум ветра мог заглушить голос, но руки… руки видели все и разлетелись, словно спицы веера, кто меж двух стремящихся друг к другу каменных стен над рекой, кто по склонам, кто еще выше.
Один из тех двоих, что всегда следовали за наследником на расстоянии, был найден скоро. Он поднялся на мече, лишь только увидел отряд.
— Говори, — одним словом Хуншэ прибил дворцовый этикет, готовый вырасти из приветствия, вспоминая имя телохранителя. Он бы и телохранителя прибил, если бы это помогло.
“Никогда не поздно это сделать”, — самому. Куда грустнее им всем будет, если о случившемся узнает Владыка.
— Первый молодой господин Вэнь и сын Пятого господина Вэнь отправились в горы. Их путь по ветру завершился здесь, — Хуншэ посмотрел вниз, куда было указано, — похоже на то, что они ушли дальше по узкому тоннелю внутрь горы.
— Сигнал подал ты?
— Шисюн отправился следом, я подал сигнал сразу же, как только мы поняли, что произошло.
— Хорошо, — бессмысленно говорить что-либо ещё, когда всё настолько плохо.
Настолько, что среди кольев и костей в яме, больше похожей на охотничью, нашелся проход с потолком, настолько низким, что трудно было поверить, что он высечен в камне людьми. Второй плохой новостью для этого места было то, что сравнительно недавно потолок в этом проходе стал ниже, намного ниже, земля дрожала много дней подряд этим летом, в горах царил переполох, какого не было уже давно.
— Темная ци…
Это было третьей и еще более плохой новостью. Раньше в этой стороне темной ци не находили, а наследнику с первой попытки удалось найти то, чего в этих краях не было слишком давно.
— Безрассудно, — едва ли громче дыхания он выдохнул слово, когда присел на землю и посмотрел во тьму лаза.
В этот ли момент или чуть позже всё изменилось. Земля задрожала вновь, заклокотала под ногами как зверь, издавая утробный звук, а потом под грудой посыпавшихся с кручи камней оказался и вход в эту нору, и сама яма. Два адепта едва успели вылететь из-под обломков скалы.
— Ищите другой вход!
Быть может никогда в жизни Хуншэ не кричал так громко, как сейчас. И, быть может, никогда не испытывал такого страха, но поймет он это не сейчас. Сейчас… нет времени.
Есть только несколько слишком коротких мгновений, чтобы подняться выше и на предельной скорости облететь ближайшие скалы, пролететь вдоль по трещине, образовавшейся в каменной стене, больше по наитию, чем с холодным разумом осматривая окрестности, посмотреть в каждую расселину на ее пути, пока его люди ищут в других местах.
— Хуншэ! — Суо машет руками справа от него, он и сам чувствует, как темная ци становится плотнее при приближении, когда раздается новый грохот, и звуки осыпающегося камня идут уже откуда-то снизу, из той темноты.
Ему показалось, или он увидел… зыбкие отсветы огня на краях провала?
— Огонь не использовать! — решения объяснять тоже некогда, и некогда удивляться, почему они такие. — Иду вниз.
Последнее слышит только Суо и тот, другой, чье имя снова стерлось из памяти, а сам он протискивается не без труда в щель, направляя себя руками, чтобы оказаться под куполом пещеры, едва ли освещенной скудными лучами, пробравшимися сквозь обрушенный каменный свод на такую же каменную стену.
Глаза привыкают ко тьме не сразу, и он идет вниз на слух так быстро, как только возможно, становится на камни и на что-то напоминающее… Меч лег в руку сразу же, стоило протянуть ее и присесть. В темноте не видно, чей.
— Они здесь были, — Суо говорит, но меч почти брошен на грудь второму телохранителю наследника.
— Не потеряй.
Шум воды идет снизу, а каменная крошка сыпется и сыпется, стоит пошевелить сапогом. Показалось ли за шумом воды или нет… голоса?
— Брось веревку в воду и жди, — если он услышал голоса, то времени слишком мало, чтобы объяснять. Мало и для того, чтобы снимать тяжелое верхнее одеяние, которое будет изрядно мешать, и потому не делает этого, а придерживая ту самую веревку, наощупь спускается вниз. Хэйчжао не раз помогал, поможет и сейчас — бороться с быстрым течением подземной реки, искать в почти ледяной тьме тех, кто, быть может, еще жив.
Чтобы удержаться на воде и не быть унесенным стремительным течением, потребовалось бы чуть больше времени, если бы Суо не держал крепко. Вода унесла быстро, и веревка закончилась быстро. Здесь было куда легче дышать, а он и не заметил, какой смрад стоял в пещере, пока не глотнул чистого воздуха. Здесь его не увидят, и можно…
Синий холодный шар повис над ладонью, отправился вперед, осветил стремительные воды, торчащие то тут, то там камни, низкие своды, то уходящие вверх, то сужающиеся, уходящие за поворот. И вторая рука отцепилась от веревки, пуская его в плавание вниз по течению, но не настолько торопливое, как бурная вода.
Синее пламя истончилось, стоило только высмотреть тех, кого он искал, и увидеть, что оба шевелятся, приложить усилия, чтобы затормозить свое движение как раз рядом и, не задавая вопросов, схватиться за веревку, что была в руках у наследника. Пламя погасло вовсе, но теперь оно и не требовалось. Одной петлей затянут накрепко Вэнь Сюй, второй край угодил на правую руку его брата.
— Возвращаемся, — только и бросил он, перебрасывая середину веревки через голову и поворачиваясь в обратную сторону. И кому больше предназначалось, им или Хэйчжао? Без меча бороться со стихией было бы невозможно.
Веревку Суо он нащупал случайно, и когда ухватился крепче, дернул несколько раз. И дело пошло быстрее.
Подниматься из воды было бы не так тяжело, если бы не груз пропитанной водой одежды, тяжесть в правой руке и такая же — в левой. И не злость, пробравшаяся под кожу вместе с холодом. Злость же и помогла — вытащить двух сыновей клана Вэнь, подпихиваемых снизу под сапоги, на закатное солнце. Разрезать веревку было проще всего. Искупавшийся в ледяной воде меч был бы рад помочь, только сгорела она в руке быстрее, чем Хуншэ ожидал.
— Вэнь Шань Шэ надеется, что Первый молодой господин Вэнь не пострадал, — сказанное не было приветствием, сказанное не было и тем, что он собирался произнести изначально, стряхивая потоки воды с рукавов.
Сказал и пригляделся внимательно. Пострадал не он.
— Четверо здесь, остальным искать источник темной ци, и, если выйдет, тело, — Суо услышал, кивнул и встал на меч. — Ты остаешься.
Если этому телохранителю оставят его жизнь, день будет прожит не зря. Пусть проведет с подопечным весь остаток времени.
Кровавое пятно на одежде не заметить сейчас было бы сложно, и Хуншэ не слишком церемонился с тем, чтобы разорвать ткань и осмотреть раны.
— Молодой господин теряет много крови, — пальцы находят нужные точки быстро и безжалостно, а края раны смыкаются и прижигаются без остановки. — Но молодой господин умрет не сегодня… На сегодня смертей достаточно.
Безрассудно… бездумно. Должно быть, придется сменить наследнику телохранителей.
[nick]Вэнь Шань Шэ[/nick][status]Горный Змей[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/25/881997.jpg[/icon][quo] командир дворцовой стражи, орден Цишань Вэнь[/quo]
Отредактировано Wen Ning (Четверг, 11 ноября 13:50)