Фандомы: mo dao zu shi • tian guan ci fu • renzha fanpai ziju xitong • zhen hun
Ждём: Пэй Мин, Лань Цижэнь, Лань Цзинъи, Лин Вэнь, Чжао Юнлань, Шэнь Вэй, Чжу Хун

«Ну, его хотя бы не попытались убить — уже хорошо. Шэнь решил, что все же не стоит сразу обрушивать на них факт того, что все они персонажи новеллы, так еще и гейской, так что тактично смолчал». © Шэнь Юань

«— Кто ни о чём более не жалеет, вероятно, уже мёртв». © Цзинь Гуанъяо

The Untamed

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Untamed » Магистр дьявольского культа » Цветы сливы в золотой вазе


Цветы сливы в золотой вазе

Сообщений 31 страница 33 из 33

31

Таланты?
- Определенные, - он невольно провожает молодого господина взглядом чуть более долгим, чем пристало неприступной непроницаемой скале, и все же поясняет, - однако братья этого молодого господина имеют к тому больше талантов и желания, - его отец выбрал для этого сына другой путь.
Он еще сам до конца не уверен, что понимает, который путь отец хотел бы выбрать для него, но явно не этот - его нежелание и недовольство тем, что  ни один из его сыновей не тянется к пути меча настолько очевидны, что Вэнь Жохань давно ничего не спрашивал и не уточнял, - в конце концов то, что его привлекало и впрямь не было медициной, отца можно было не расстраивать - если он хотел получить в потомках могучего заклинателя, почему нет? У его сыновей было немало к тому сил...

Когда веер занимает непристойно своё место этот молодой господин даже рад тому, что отвлекся, а значит неуместная улыбка не появляется на его  лице, пусть даже и освещает его изнутри - всё, что не сказано остается не сказанным, не оскорбительным. Не наказуемым. Свое мнение он высказывает одними губами, обращаясь к тому, кто его поймет в силу возраста и сходного положения:

- Дорого же стоит такое отрешение от мира.

На самом деле ему тоже интересно то, как глава Цзинь отреагирует на... такое поведение. А еще ему интересно другое и, стоит только им  оставить стены этого безумного храма за спиною, он позволяет себе спросить:
- Этот Вэнь мало где был, но удивлен тем, как устроена жизнь в Ланлин Цзинь. Он благодарен Цзинь Гуаньшаню за то, что тот показал ему - для понимания того, что и как происходит дома полезно посмотреть, как оно происходит в гостях, и если молодой господин решится посетить Цишань Вэнь, этот адепт несомненно отплатит ему той же услугой.

Двери гостеприимного монастыря мягко, но решительно смыкаются за их спинами, едва не прищемив шелковых подолов, но заставляя обернуться, не пряча уже алых отсветов в глазах - такая осторожная, вкрадчивая наглость раздражает адепта ордена Солнца совершенно отчетливо и более всего тем, что он не в праве сам на нее ответить. Пока что.
- Этот молодой господин вернется сейчас в Башню?

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/37/221317.jpg[/icon][sign]Молодо-пламенно[/sign]

Подпись автора

война - дело молодых, лекарство против морщин
memo ||| self

Кто кроме Вэней? (С) Не Минцзюэ

+1

32

Выдох ворот - почти капитуляция. Гуаньшаню отчаянно интересно, что стоит за просьбой о камнях. Но больше всего его беспокоит - он знает своего отца уже очень давно, пусть и не слишком давно начал осознавать, как работает вся дипломатическая система Ланлиня - больше всего его беспокоит, не был ли корабль в порту белом отцовских рук. Специально и для кого-то другого налитой лужей, в которую сын по неаккуратности наступил и наследил теперь по всему городу. Какой рычаг хотел сдвинуть его отец чужими руками… Не испортил ли этот нерадивый и неумный адепт чужой тонкий план. Но гостю знать об этом вовсе ни к чему.
- О чем говорит второй молодой господин?
Похоже, не только у Гуаньшаня есть сомнения и соображения. Но гостю, пожалуй, не стоит увлекаться местной политикой, и когда ночная улица поглощает адептов, наследник Башни намеренно притирается рукавом. Случайно касается костяшкам тыла чужой ладони, отвлекая мысли гости от тягостного происшествия.
- Стоит ли посещать Цишань, если второй молодой господин совершает свое путешествие и не может составить мне компанию в Знойном городе?
Его взгляд возвращает теплое лукавство и как будто наливается тьмой.
- Но, быть может, я смогу разделить тяготы и прелести пути, если второй молодой господин не откажется от компании, а отец позволить этому бесталанному сыну осмотреться в Поднебесной. Второй молодой господин ни разу не пожалел о том, что отправился в путь?
Темнота тихих улиц расступается маленькой площадью со звенящим фонтанчиком. Праздник буйствует далеко отсюда, у ворот Башни, здесь же тишину нарушает лишь перекличка ночных птиц и скрип отвечающих ветру утлых дверей.
- Мы лишь передадим историю во дворец. Мне бы не хотелось отрывать отца от празднования и видеть его недовольным. Пусть это сделает кто-то другой.
Обаятельная улыбка смягчает черты наследника, и озорство рождается на дне зрачков.
- Мы проведем эту ночь куда лучше, наблюдая за морем с крыши любого здания в этом городе, если возьмем с собой хорошее вино и книгу стихов. Или второй молодой господин желает провести его в весеннем доме? Надо ли напоминать ему, что в Ланине самое лучшее?
Возможно, гость услышал бы и хулиганский смешок, но спутник взмыл в воздух, не оставив ему такого шанса. Уже в атласном сумраке над городом, поравнявшись в кудрях морского бриза, приносящего ароматы цветущих садов, он вернулся к оставленной теме.
- Глава ордена Цишань Вэнь не желает, чтобы второй молодой господин посвятил себя врачеванию?
У Гуаньшая и вовсе не было никакого пути, его никто не спрашивал и выбирать не предлагал, приходилось умеренно успешно совмещать все умения.
- А если бы он мог выбирать, чему он желал бы посвятить свою жизнь?

[icon]https://i.imgur.com/69nFa55.png[/icon][nick]Jīn Guāngshàn[/nick][status].[/status][quo]ЦЗИНЬ ГУАНЬШАНЬ[/quo]

+1

33

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/37/221317.jpg[/icon][sign]Молодо-пламенно[/sign]

- Второй молодой господин не изгнан и может вернуться в Цишань когда захочет, однако ...
Он словно бы медлит с подтверждением своего согласия на эти совместные путешествия, но это касание, почти тайное, словно бы невзначай, заставляет почти что улыбнуться, - конечно второй молодой господин помнит о различии мира в Знойном дворце и за его пределами, о том, что принято и не принято здесь, на побережье, но эта запретность на удивление ...интригует, придавая и этим случайно - невинным касаниям рукава такие подтексты и оттенки смыслов, о котором, как видно, тут думают куда как чаще.

- Он не успел еще пожалеть или насладиться красотами Поднебесной и предпочел бы компанию в продолжении своего путешествия.
Особенно компанию такую занятную, - одновременно решительную и на первый взгляд не вполне искушенную... в вопросах решения вопросов. Правда, - Вэнь Жохань напоминает это себе, с едва заметной улыбкой, - он-то сравнивает наследника Цзинь не с собою, а с наследником Вэнь, со старшим братом, которому без малейших сомнений отдаст пальму превосходства во всём, а первый молодой господин Вэнь старше наследника Цзинь едва ли не на десяток лет, понятно, что он помогает своему отцу значительно дольше, а значит и привычен ко всем этим внезапным происшествиям больше. Хотя второй молодой господин Вэнь не стесняется признаться (конечно же только самому себе) - изнутри ему кажется происходящее несравненно занимательным и даже увлекательным, намного более захватывающим, чем истории, рассказанные на ночь. Интерес к тому, позволит ли господин Цзинь своему сыну и наследнику путешествие вспыхивает на дне тёмных глаз, отлично сочетаясь с хулиганскими искрами в глазах наследника.

- Второй молодой господин готов на многое, лишь бы не провести его во дворце на...официальном празднике. Крыша, весенний дом или пристань - только лишь без кровавых кораблей, - отлично подойдут. А утром, если будет такая необходимость, второй молодой господин Вэнь сможет подтвердить всё из увиденного, что этот молодой господин сочтёт нужным рассказать.
Хулиганского смешка гость не слышит, но хулиганское намерение угадывает, в конце концов у него есть и младшие братья и Третьему, пожалуй, не сильно меньше, чем этому наследнику Башни, - хорошо лишь то, что дергая его за рукав, хвататься за пряди, словно и впрямь млажший родственник, этот Цзинь себе не позволяет, - можно получить удовольствие и от полета и от шума моря, - теперь, зная, что именно нужно разобрать, Вэнь Жохань слышит его отчетливо и на удалении.

- Глава ордена Цишань Вэнь, - золотая капля надо лбом качается как всегда, когда он вспоминает отца, - говорит, что в каждом поколении Семьи должны быть заклинатели различных умений. Братья этого адепта не могли выбрать иной дороги, их способности несомненны, а этот Вэнь, - он принюхивается к далеким незнакомым запахам, - этот Вэнь хотел бы заниматься чудесными артефактами и талисманами, хотя в детстве больше всего хотел стать могучим воином. Наверное как каждый мальчишка. Наверное даже в Ланлинь мальчишки такие. Со временем он вернется в Цишань и будет помогать старшему брату, - тогда у каждого из них останется время и на то, чем им нравится заниматься. Но это, кажется, в других орденах не принято?
Не в других, - он конечно спрашивает сейчас только про один орден, орден с одним Наследником.

Отредактировано Wen Ruohan (Понедельник, 21 февраля 17:06)

Подпись автора

война - дело молодых, лекарство против морщин
memo ||| self

Кто кроме Вэней? (С) Не Минцзюэ

0


Вы здесь » The Untamed » Магистр дьявольского культа » Цветы сливы в золотой вазе