Фандомы: mo dao zu shi • tian guan ci fu • renzha fanpai ziju xitong • zhen hun
Ждём: Пэй Мин, Лань Цижэнь, Лань Цзинъи, Лин Вэнь, Чжао Юнлань, Шэнь Вэй, Чжу Хун

«Ну, его хотя бы не попытались убить — уже хорошо. Шэнь решил, что все же не стоит сразу обрушивать на них факт того, что все они персонажи новеллы, так еще и гейской, так что тактично смолчал». © Шэнь Юань

«— Кто ни о чём более не жалеет, вероятно, уже мёртв». © Цзинь Гуанъяо

The Untamed

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Untamed » Магистр дьявольского культа » Сохраняй меня оберегом своего сердца.


Сохраняй меня оберегом своего сердца.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/20/t446729.gif

https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/20/t222304.jpg

https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/20/t572815.png

https://forumupload.ru/uploads/001a/b5/3f/20/t836178.gif


Удивительная штука - человеческие глаза. Глаза всё видят, глаза молчат. В глазах кипит людское нутро. Вся сила мира - в глазах! Иногда от них больше толку, чем от их хозяев. Тебе нравятся твои новые глаза, даоджан?

Подпись автора

Цепной пёс даоджана.

+1

2

Сяо Синчэнь берет ткань и тщательно вытирает ею свои немного замерзшие мокрые руки. Посуда после скромного обеда была тщательно вымыта и ополоснута прохладной водой. Это только на первый взгляд казалось непростым занятием. Достаточно было попробовать пару раз сделать это наощупь, полностью доверяясь своему слуху и тактильным ощущениям, как работа спорилась за несколько минут. Почти как прежде. Молодой человек еле заметно улыбнулся себе и поднялся с места, беря в руки лохань с использованной водой, чтобы вылить ее и ополоснуть как можно скорее.
Большую часть домашних дел Даочжан брал на себя. Ему нравилось заниматься уборкой, готовкой и прочими бытовыми мелочами. Так быстро убивалось время. А еще можно было сделать что-то приятное своим друзьям, проявить к ним свою чуткость и заботу. Все это даже делало его счастливым.
Опростав корыто, Синчэнь прислушался к своим ощущениям. Был теплый и ласковый день. Солнечные лучи грели открытые участки тела. Это был исключительный день. Хорошая погода без мглы и тумана редко навещала этот город. Тихо шумела трава, поскрипывали бумажные ставни и ветхое рассохшееся дерево домов. Но все это перекрывал шум, издаваемый людьми. Звонкий и довольно громкий девический голос. А-Цин со всей силы бросила свой бамбуковый шест о землю и топнула ногой – Сколько ты еще будешь меня изводить, бессовестный негодяй!?! Тебе нравится, нравится издеваться над слепыми? Я больше не хочу. НЕ ХОЧУ учиться у тебя! Ты только и знаешь, что подкалывать да смеяться исподтишка. – Девчонка крутилась волчком на месте, негодуя и скандаля на всю округу.
Даочжан отправился на звук – Что это вы так расшумелись? – Он ласково опустил руку на головку А-Цин, погладив ее по волосам – Мне всегда казалось, что даже самый худой обед способен успокаивать человека, навевая на него сонливость. Или он был не настолько сытным, что голод продолжает бушевать в вас?—
Сяо Синчэнь ласково улыбнулся, пытаясь уладить очередную ссору нерадивых друзей, какими он их считал.
-- Даочжан, прошу, давай уйдем от этого злыдня! Отдохнем хотя бы пару часиков. Сегодня такой хороший день для прогулки. А он пусть сидит тут один-одинешенек да локти кусает, буу..—А-Цин скорчила лицо и высунула язык, намеренно дразнясь.
-- Не надо, не ссорьтесь. Почему бы нам вместе не прогуляться? Что скажешь? – Сяо Синчэнь обратился к своему безымянному товарищу.

Отредактировано Xiao Xingchen (Суббота, 20 июня 17:37)

Подпись автора

Не вижу зла.

+1

3

Лениво потягиваюсь, хрустя костяшками пальцев. Скучно. Мне ужасно скучно!! А вот домочадцам весело. По гробикам все. Наелись и спят. Фишка тут такая. Местная. Ха! Я ржу. Вот не могу понять это экзистенциальный кризис на меня так действует или стряпня даоджана? С этими юродивыми я как-то... размяк. Однако их слепота - ведь не повод лишать себя развлечений?!

- Эй, слепышка! Хочешь поиграть? - щурюсь, словно кот.  Я знаю, что девчонка легка на подъём и не устоит, стоит только поманить. Этим все бродяжки похожи. Всем нужно... участие.

- Подойди. - доверчиво приглашаю свою «мышку». - Садись сюда. Ты знаешь, что это? Аккуратнее, не поранься! - вытаскиваю из-за пояса кинжал и вкладываю в её руку. Осторожно провожу пальцем по лезвию. Я не вижу лица девчонки. Мне это и не нужно. Я чувствую, как она сжимается в узел, будто загнанный зверёныш. А зря! Я не кусаюсь. Пока.

- Знаешь, слепышка, мало держать нож в руках. Нужно уметь им пользоваться. Ты умеешь? - мне все равно, что ответит девчонка. Учитель тут я, а это - её урок.

Обхватываю руку девчонки с ножом, свою левую кладу на стол. Медленно по очереди втыкаю клинок в дерево столешницы аккурат между пальцев.

- Чики-пики, пальчик выкинь! - я ускоряюсь, задавая темп игры. В этом весь смысл! Смысл грёбаной игры в её процессе! И тут происходит то, что я совсем не ожидал.

- Ааа!! Ты чё творишь?! Совсем поехала?! - еле сдерживаюсь в этот момент. - Ты только посмотри, что ты наделала!! Это был мой палец! МОЙ! А ты проткнула его!! Мой бедный раненный малыш!

Надо было видеть физиономию девчонки в этот момент. Я разразился хохотом. Прижимаю руку к животу - мне весело! Не, ну правда! А верещание слепышки меня только заводит. Сейчас ногами ещё начнёт сучить. Девчонки. Из них могли бы получиться славные мальчуганы, не родись они девками.

- Даоджан! Ты пригрел на груди гадюку! Скучно ей стало! Поиграй, видите ли, с ней! А сама чуть руку мне не оттяпала! Еле кровь остановил. - в доказательство демонстрирую свой изувеченный мизинец. Он тут уж точно совершенно ни при чём!

- Знаешь, даоджан, душевное равновесие мне сейчас восстановит только что-нибудь очень-очень сладкое. Я как раз видел отличные рисовые пирожные на рынке. Так уж и быть, прогуляюсь с вами, раз уж нам по пути!

- Кстати, нужно зайти поблагодарить лавочника, который подарил нам столь чудесный обед. Это ведь правильно воздавать ближним за деяния их, даоджан? Такому тебя учили на той горе?

Мне становится скучно. Опять. А скучать я не привык.

Подпись автора

Цепной пёс даоджана.

+2

4

Всю эту перепалку Даочжан находил очень забавной и милой. Его губы расплываются в еле сдерживаемой улыбке, и он вынужденно прикрывает их рукой, чтобы окончательно не засмеяться. Его смех был слишком заразительным, чтобы вот так просто взять и не поддаться ему. По крайней мере так казалось Синчэню. И как бы не было ему жаль А-Цин, которую время от времени задевал его друг, он просто не мог сдержаться. Именно таких пустяковых моментов ему не хватало в свое время… Должно быть поэтому он стал таким смешливым?

-- Ты действительно поранился? Хм… посмотрим, что мы можем с этим сделать. – Сяо Синчэнь принимает серьезный вид и на ощупь берет за руку Сюэ Яна, словно он действительно собирался провести осмотр. Он проводит пальцами по костяшкам его кисти, а затем близко подносит ее к своему лицу и аккуратно дует на пальцы – Вот тут? Не думаю, что это поможет такой серьезной ране, но хотя бы будет менее обидно. – Молодой человек подыграл своим таким юным, но уже талантливым актерам. На душе было приятно.

-- Хорошая идея. Ты прав. Думаю, А-Цин тоже будет не против полакомиться ими, так ведь? – девчонка лишь продолжала жаться к заклинателю, сжимая в одной руке белоснежное ханьфу, а в другой свою палку. Отсутствие протеста с ее стороны уже означало согласие, поэтому все трое отправились на рынок.

Непринужденно болтая в течение всего пути, троица неспешно добралась до нужного им места. День еще был в самом разгаре, всюду слышались голоса людей, стук колес, рубящие звуки тесаков и звон монет. Запах уличной еды бил в нос. Заклинатель привычно перемещался среди людей, обращая свое внимание на каждую их фразу. Подслушивать было неприлично, но другого выхода не было. Он делал это не из злого умысла. Насторожившись приглушенным и довольно встревоженным голосом одного мужчины, Сяо Синчэнь остановился, слегка повернув голову в сторону своего юного друга, и проговорил – Возьми с собой А-Цин. Сегодня необычно оживленно на улице, я хочу, чтобы ты присмотрел за ней, пока я поспрашиваю людей – возможно, кому-то нужна моя помощь. -- Даочжан достает свой мешочек с оставшимися деньгами и вкладывает его в руку молодого человека, слегка улыбнувшись -- Думаю, на пирожные вам хватит. Я буду недалеко. Только сильно не проказничайте. --

Отделившись от своих товарищей, Синчэнь приблизился к постепенно понижающему свой голос мужчине – Простите…--

-- Подачек слепым не подаю. Иди отсюда, если не собираешься ничего покупать. Не отгоняй от меня клиентов. —Торговец помахал рукой, словно отгоняя от себя назойливое насекомое, хоть и знал, что молодой человек этого не увидит.

-- Я здесь вовсе не за этим. — терпеливо продолжил Даочжан, чуть наклоняя голову – Вы говорили о каком-то происшествии… Что-то случилось? —

-- А что, хочешь помочь? —со смехом прыснул мужчина.

-- Я заклинатель. –

До этого наблюдавший за разговором покупатель вмешался в диалог – К-кажется, я Вас знаю. Разве Вы еще не слышали? Дня три-четыре назад начали пропадать люди. Несколько торговцев с нашего рынка обычно собирали травы в лесу неподалеку и делали из них снадобье. Ни один из троих до сих пор не вернулся домой, как и отправившиеся на их поиски люди. Должно быть, там завелась какая-нибудь тварь, которая, в лучшем случае просто сжирает заблудших… А в худшем… -- мужчина оглянулся – она когда-нибудь доберется и до нас. – Мужчина подался в подробные объяснения о предполагаемом месте исчезновения людей так, что Сяо Синчэню оставалось лишь внимательно слушать, запоминая каждую деталь.

Отредактировано Xiao Xingchen (Воскресенье, 5 июля 17:10)

Подпись автора

Не вижу зла.

+1

5

— Слушай, слепышка, а ты когда-нибудь ела бобовое санди? А печёные яблоки в сахарном сиропе? А хотела бы? — пытаюсь прикинуть по весу, сколько на «карманные расходы» нам оставил даоджан, и чем заткнуть рот этой малявки в ближайшее время. Как только речь заходит о еде и перспективах её получения, бродяжка а-Цин меняется в голосе. Годы скитаний и побирательства на улице сделали своё. Этим все мы похожи.

— Должен же я как-то искупить вину перед тобой. — я всего лишь заискивал с девчонкой, заручаясь её доверием. На самом деле мне всё равно. Мне нужно просто избавиться от хвоста.

— Выбирай всё, что захочешь. — нарочито громко говорю я и показываю кулёк с мелочью торговцу, затем предусмотрительно сую его себе в карман. Это будет гарантом того, что малявка не увяжется за мной, как только сметёт всю еду с прилавка. — Мне нужно ненадолго отлучиться. Будь здесь!

Сворачиваю за угол и на раз-два взбираюсь на крышу какого-то обветшалого сарая. Так я получаю полный обзор и не рискую быть уличённым даоджаном. Мне интересно всё! Такого, то ведь и гляди, обдерут, как липку. А обижать блаженного не позволено никому!

«Должно быть, там завелась какая-нибудь тварь, которая в лучшем случае просто сжирает заблудших… А в худшем…»

— возьмёт и вторгнется в ваши маленькие пещеры, обоссаные торгаши. Ну да вам не привыкать. Стоит только почуять мало-мальски жирный барыш на горизонте и уже рады раздвинуть занавески на своих череслах.

Кажется, пора обнаружить своё присутствие.

— О Великий Тянь! Ч-что... или кто ЭТО?! Оно уже здесь?! Оно пРи-БлИ-жАеТ-сЯ! ОНО ИДЁТ СЮДА! — небольшой шепоток в толпу, и сарафанное радио несёт молву о хтоническом Ханьдуне до самых крайних палаток рынка. Люди в ужасе. Люди хватают своих детей и бегут прочь из этих проклятых земель. Такой исход должен был бы получиться в идеале, но мне было достаточно и того, что эти болваны всполошились так легко и непринуждённо. А тут уж, как говорится, куй пока горячо!

— У-у-у! Я был там. Я видел его! Своими глазами видел! — я выхожу в центр и, не жалея себя и харизмы, начинаю вносить лепту. — У него ужасная чёрная пасть с двумя рядами огромных острых зубов и из которой торчат щупальца, на концах которых готовые к зачатию пульсируют... — я прерываю поток сознания на самом интригующем, чтобы посмотреть какой эффект возымели мои слова. Над даоджаном, конечно же. Относительно других мне как-то xueлетово.

— Подыграй же, ну. — едва слышно шепчу ему на ухо и легко толкаю в бок. Мне чертовски нравится, каким становится неискушённый даос, когда поддаётся моей игре. Что сегодня днём в похоронном доме, что в тысяче других эпизодов. Я знаю, у этого святоши есть червоточина. Должна быть. И я найду её!

Когда «рыбёшка» полностью заглатывает наживку, самое время подсекать.

— Возможно наш уважаемый заклинатель и согласится вам помочь. И может быть даже за самую скромную плату. Однако даже его могущественное чародейство будет уязвимо без зоркого глаза и живой памяти такого опытного следопыта, как я. А мои услуги не будут вам стоить дёшево. Так что, придётся раскошелиться. И помните, если не мы, то завтра эта неведомая тварь постучит в ваши дома, будет трясти ваши палатки, обескровит ваших жён и детей!

Этим убогим и невдомёк, что самое опасное чудовище - человек. Только его здесь стоит бояться.

Подпись автора

Цепной пёс даоджана.

+1

6

Больно щипая себя в складках ханьфу и одновременно пытаясь сохранить благопристойное выражение лица, Сяо Синчень хмурится, еле сдерживая улыбку. Предательское веселье, накатившее после несуразной чепухи, произнесенной дорогим другом заклинателя, щекотало все нутро молодого господина. Будь они хотя бы втроем, Даочжан выразил бы свои эмоции долгим заливистым смехом. Но сейчас, будучи на глазах у толпы или по крайней того, что от нее осталось после россказней товарища, это было совсем не к месту. Если конечно заклинатель не хотел ударить в грязь лицом, растеряв перед людьми все уважение и доверие к себе.

Стараясь как ни в чем не бывало вновь вступить в разговор с запуганными торговцами, Синчэнь, получив всю необходимую информацию, игнорирует реплику Чэнмэя и произносит — Не бойтесь, прошу. Мы с моим спутником с радостью примемся за поимку предполагаемого чудовища сегодня же ночью. Можете не беспокоиться и положиться на нас.

Торговец явно смекнул, что шумный молодой человек, составляющий компанию заклинателю в белом, нагло намекал на аванс. Но опытность, позволяющая ему распознавать в голосе других людей явную угрозу и двусмысленные намеки, подсказала, что лучше бы ему лишний раз не связываться с ним и дать то, что он просит без лишних склок. Выражение лица мужчины было, мягко говоря, не очень довольным, но голос, с которым он обратился к Даочжану, был куда вежливее, чем несколькими минутами ранее.

— Подождите, молодой господин. Вот ваша предоплата. Мы… — торговец покосился на Сюэ Яна — надеемся на вашу помощь. Остальное получите, как только вернетесь. — «Живыми и с доказательствами…», чего мужчина так и не смог договорить, боясь сболтнуть лишнее.

Не успев сказать что-то против неприлично полученной заранее оплаты, Сяо Синчэнь с мешочком в руках отошел в сторону, повернув голову в пол оборота к другу, словно намереваясь ему что-то сказать.
Но тут от замечания его отвлекают доносящиеся с начала улицы крики и громкая ругань.

— Ах ты, мелкая чертовка! Сожрала пол прилавка и прикидывается слепой дурочкой. Ну ты у меня сейчас попляшешь! — А-Цин громко завизжала, неловко уклоняясь от торговца сладостями, который намеревался огреть девчонку ее же собственным бамбуковым шестом.

— А-Цин! —  Лицо Сяо Синчэня пришло в ужас. Он быстро и уверенно двинулся на помощь своей подопечной, преграждая своим станом ее от удара. — Перестаньте. Она же еще совсем ребенок!

Казалось, Даочжан впервые за все это время повысил на кого-то свой дрожащий от возмущения голос. Он ловко выхватил шест из рук мужчины и всучил ему недавно полученный мешочек с деньгами. А-Цин боязливо прижималась к ноге слепого заклинателя, не отрывая лица от его ханьфу.

— Здесь должно хватить. Извините. Пойдем, А-Цин…
***
Синчэнь сохранял молчание ровно до тех пор, пока они не покинули черту маленького городка и не оказались на дороге, пролегающей через поле. Солнце припекало уже меньше, но молодой человек чувствовал себя разморенным и уставшим после всего этого людского шума. Даже легкая прохлада, создаваемая тенью деревьев, не помогала ему прийти в себя.

— Друг, зачем ты оставил А-Цин без присмотра? А если бы я не успел вернуться? Ее же могли избить или того хуже…— Даочжан тяжко вздохнул. Судя по звукам, доносящимся легким ветерком, А-Цин убежала куда-то вперед по дороге, довольно мурча себе что-то под нос.

Сяо Синчэнь вновь вспоминает историю своего товарища, от чего ему снова становится весело — Знаешь… как ты мог такое сказать там, на рынке? Это было, конечно, смешно и забавно, но у людей же горе. Им нужна помощь!
Осознавая сказанное, заклинатель начинает громко и заливисто смеяться, выпуская на волю сдерживаемый до этого порыв веселья. Его лицо чуть краснеет от смущения за свою бестактность и вопиющее бесстыдство, но он ничего не может с собой поделать.

Подпись автора

Не вижу зла.

+1

7

«Друг, зачем ты оставил А-Цин без присмотра? А если бы я не успел вернуться? Ее же могли избить или того хуже…»

- Прости, мне было любопытно! Да и отлучился-то всего на минутку! - парирую вопрос, как можно более непринуждённо. - Не злись, ведь ничего не случилось.

«Это было, конечно, смешно и забавно, но у людей же горе. Им нужна помощь!»

Сюэ Ян ещё ничего не сделал, а у людей уже горе! Надеюсь, я это не вслух сказал. Вовремя одёргиваю себя. Сейчас бы ещё с даосом выяснять отношения. Стезя этих небесных фей - «помогать страждущему, быть милосердным к ближнему и делать этот мир чуточку добрее». Тьфу! По миру так скоро пустит игрун, блядь! Ещё и ржёт теперь вон!

Весь обратный путь прошёл в сладких раздумьях над планом отмщения. Сейчас же, уже почти добравшись до нашей халупы, оставалось пересечь лишь небольшое поле, густо заросшее травой. Мне вдруг захотелось посидеть тут немного. Прогнивший сарай без нас не развалится, да и белоснежке побыть на солнце не навредит.

- Дорогой друг, - обращаюсь к даоджану со всей серьёзностью, несмотря на его приподнятое настроение, - к несчастью (для некоторых!), не смогу поддержать твою компанию в этот вечер. У меня очень важное и неотложное ... дело.

- Ты, вероятно, слышал о Великих садах Рэнмяньшу, даоджан? Цветы и фрукты там подобны улыбающимся человеческим лицам. - наспех пытаюсь вспомнить когда-то услышанную легенду. Хоть где-то сказки этого ланьлинь цзиньского шляпушника пригодились. Уж кто как не он мог лить мёд в уши! А ещё личный сад обещал, брат... Не брат ты мне больше!

- А? - возня этой маленькой пищалки, появившейся откуда ни возьмись, отвлекает от мыслей о предателе. - Слепышка, ты тоже не знаешь?

- Когда входишь в долину, то слышишь громкий, нескончаемый смех. Однако кругом - ни души. Высокие деревья затрудняют ходьбу. Но это необычные деревья. Это странные деревья с плодами, похожими на человеческие головы. Народ прозвал их «деревья с человеческим ликом». Говорят, если посмеяться над ними, они будут смеяться в ответ. Но если смеяться слишком много, то яблоки начнут падать с веток и сразу же вянуть и умирать. 

Совсем как люди, да? И снова ловлю себя на опасной мысли. Для этого ещё рано. Пробьёт час и я собственноручно взращу свой собственный сад. И бошки там будут самые настоящие!

Эти мысли меня безмерно радуют. И сегодня - самое время для садоводства!

- Болтай с цветами сколько душе угодно, но ответа ты не получишь. Они будут только смеяться. Смеяться. И смеяться. Плоды с этих деревьев на вкус кисло-сладкие. А когда они созревают осенью, их нужно съесть быстро-быстро, потому, как только отделяются от ветки, яблоки сморщиваются и твердеют.

Подмяв под себя побольше травы, я выдёргиваю из неё самую длинную соломинку и обрываю лишние побеги, оставляя лишь макушку.

- Знаешь, слепышка, - продолжаю я, - тот торговец сказал, если косточку из такого яблока закопать в землю, когда-нибудь из неё может вырасти целое дерево со смеющимися головёшками. Каково, а?!

Желая услышать смех одной такой головёшки, щекочу лицо девчонки своей импровизированной игрушкой.

- Кстати! У меня, кажется, как раз осталась одна. - неподдельный интерес сразу загорается на лице слепышки. - Сначала я подумывал выбросить её, но вспомнил, что тебе нравятся такие штуки. Хочешь получить её, а-Цин? - продолжаю дразнить верещащую девчонку. Чёрт её подери! Стоит только поманить, будет крутиться рядом, как наивная собачонка.

- По правде, думаю, что этот брехун мелет что ни попадя, лишь бы расторговать свой товар. Всяким вот ... блаженным лопухам. - не без сожаления смотрю на даоджана.

- Но я сразу раскусил эту дешёвку! И сегодня я намерен раскрыть глаза всем. Ведь мы должны менять этот мир. Каждый в меру своих возможностей!

А-ХА-ХА-ХА-ХА! Воистину! Всё это меня дико веселит. Кажется, я «надышался» от святоши вдоволь. Уже вхожу во вкус.

- Да и кто в наше отсутствие присмотрит за малышкой а-Цин? - держусь за девчонку, как за решающий аргумент. Даоджан, конечно, лопух, но ложиться в гроб не принудит. - Уверен, оставлять её одну... да на целую ночь... Безрассудство! Мало ли. Ты видел этого барыгу-бугая?!

- Ах, прости! Я не нарочно. - порой забываю, что наш непорочный праведник слеп. Ничего не могу с этим поделать. Или могу?

- По правде говоря, за слепышкой самой нужен глаз да глаз! - опустившись на локоть, доверительно шепчу даоджану через раскрытую ладонь. - Это ж надо, полприлавка сожрать!

- А она ведь ещё дитя! Как можно?! - уже открыто добавляю как ни в чём не бывало.

Мне всегда нравилось играть. Особенно в такие игры.

Подпись автора

Цепной пёс даоджана.

+1

8

Дорога домой подождет. Почему бы не сделать небольшой привал и не передохнуть в поле, наслаждаясь приятной погодой и пригревающими лучиками солнца, прежде чем вернуться в их пустынный промозглый город? Тем более, судя по радостным звукам, А-Цин была только рада этому, весело резвясь где-то по близости, словно праздная стрекоза. Молодой заклинатель одобрительно улыбнулся и вслед за своим спутником сошел на обочину, наклонив голову чуть вперед, аккуратно опустился посреди травы, словно опасаясь потревожить даже ее. Будучи калекой, он стал прежде обычного куда более осторожным и чутким ко всему, что его окружает, раз на глаза теперь не было возможности положиться.

Устроившись на траве, Сяо Синчэнь подставляет свое лицо солнцу. Его белоснежное ханьфу в лучах словно светилось, от чего весь его вид казался каким-то возвышенным и даже нереальным. И лишь повязка, закрывающая глаза, да залегшие на лице пока еще маленькие морщинки пережитого горя добавляли ему страдальческих ноток. И тем не менее сейчас он был счастлив и безмятежен.

Задумчиво ощупывая руками растения рядом с собой, заклинатель слушает своего спутника не перебивая, решая разобраться в том, почему же его дорогой друг впервые отказывается идти с ним на помощь людям, которые уже внесли свой аванс.

— Когда-то я слышал легенду об этом месте во время своих странствий, но не думал, что это более чем человеческая молва. А теперь… я даже и не знаю, что сказать. Из твоих уст она звучит правдоподобнее всех остальных слухов.

Рядом раздаются заинтересованные возгласы А-Цин, прилетевшей на сказку их товарища словно бабочка на нектар. Она любила истории, особенно такие. Даочжан не знал ничего интересного, способного заинтересовать юную деву, поэтому обычно Чэнмэй брался удовлетворять ее любопытство, а точнее свою скуку. И молодой человек при этом всегда выступал невольным слушателем, лишь изредка давая какие-то комментарии или задавая интересующие его вопросы. Что ж, послушать своего друга он тоже любил.

— А что будет, если их съесть? — не унималась девчушка, по всей видимости желавшая отведать этих диковинных плодов — Звучит как полный бред! Должно быть этот торговец навешал тебе лапши на уши. — раздался девический хохот, а затем она продолжила говорить куда спокойнее — Ах, если бы это было правдой! Я бы не отказалась хоть одним глазком взглянуть на это дерево, точнее… Послушать и попробовать на вкус. А? Что?!

Голос А-Цин начинает дрожать от волнения. Сяо Синчэнь улыбается себе под нос, замечая ее плохо скрываемую заинтересованность. Что ж, похоже их другу и в этот раз удалось раздразнить девчонку так, что она завелась не на шутку и набросилась на него с просьбами и мольбами отдать ей эту семечку.

— Пожалуйста, пожалуйста, отдай мне ее! Что ты за нее хочешь? Ну же, не молчи, негодяй! Если сейчас же не отдашь мне ее… я… я… расскажу все Даочжану! Уж он то за меня вступиться, да! Ты все равно хочешь выбросить ее, она тебе не нужна! Так почему бы не отдать ее мне? — А-Цин егозила на месте, не в силах сдержать себя.

Молодой заклинатель рассмеялся и протянул свою бледную руку к Сюэ Яну, положив ее на его плечо — Дорогой друг, думаю не стоит больше томить нашу деву ожиданием. Если у нее действительно получится вырастить что-то из этой косточки – отдай ее. Я же расплачусь за нее перед тобой, если ты хочешь что-то взамен. По правде говоря, у меня действительно есть кое-что равноценное для тебя — голос Сяо Синчэня звучал загадочно, но он не врал о своем сюрпризе — Но об этом чуть позже. Скажи, ты не хочешь идти со мной потому что боишься за А-Цин?

Улыбка пропадает с губ Даочжана, а лицо его становится серьезным. Конечно, он догадывался, что эта выдумка про Сады Рэнмяньшу и косточку смеющихся плодов была лишь уловкой, чтобы задобрить А-Цин и расположить ее к себе. Внутреннее чутье подсказывало заклинателю, что просто так он не простит тому торговцу тех денег, что Синчэню пришлось заплатить за съеденный прилавок. «Барыга-бугай» не собирался возвращаться и уж тем более мстить маленькой слепой девочке. Его ущерб был возмещен сполна, что конечно не нравилось Чэнмэю. И молодой человек это понял.

Чего уж, весь рынок боялся их друга. Как только наведываться за покупками наставала очередь Сюэ Яна, он всегда возвращался домой с полной корзиной лучших овощей. И ни одного подпорченного, но вполне еще пригодного к еде, среди них не было. Да еще и деньги при этом оставались целы. Синчэнь знал, что никаких «распродаж, акций и скидок» для постоянных клиентов там и в помине не было. Чэнмэй так просто отмахивался от праведного Даоса, скрывая свой учиненный там беспредел.

Вздохнув, молодой человек немного нахмурил брови и продолжил — Боюсь, при всем твоем очаровании А-Цин не захочет оставаться с тобой. Зная вас, пособачитесь на сто рядов, а мне потом собирать ваши клочки по всем углам и мирить вас, так ведь, А-Цин? — Сяо Синчэнь поворачивает голову в сторону, туда, где ранее раздавалось пыхтение девочки. Она молчала недолго, кажется размышляя над тем, чью же сторону ей все-таки принять: человека, не назвавшего даже своего имени и вызывающего большие подозрения, но обещавшего ей косточку от дивного дерева, или же Даочжана, кому она верила больше всех остальных, за которого она так держалась и молилась всеми силами. Выбор был очевиден.

Поджав губки, девчушка произнесла — Что это ты мелешь, выдумщик? Нечего меня пугать этим торговцем с рынка! Он уже получил свое, а если захочет вернуться, я нападу на него из-за своего укрытия и так огрею его шестом, что он мать родную забудет и пожалеет, что на свет родился! — А-Цин грозно потрясла сжатым кулачком в воздухе. — Не останусь я с тобой, ишь чего удумал. Опять изгаляться будешь надо мной, нет уж.

Высказав свою позицию, юная дева демонстративно встала на ноги и отошла от двоих куда подальше, лишь бы не слышать слов этого хитрого льстеца, а самое главное не видеть его совсем недобрый взгляд, от которого по ее коже пробегали мурашки, а сердце сжималось от страха.

— Вот видишь, кажется А-Цин действительно может постоять за себя, хоть она еще и дитя. Она не такая хрупкая и беспомощная, как тебе кажется. — рука Синчэня опускается с плеча его товарища — Да и мне понадобиться твоя помощь. Я бы совсем не отказался от услуг столь опытного следопыта, как ты. Боюсь, мое чародейство будет бессильно без твоих глаз. — на его лице вновь появляется заговорщическая улыбка.

— Чуть было не забыл. Я же обещал тебе подарок. — Сяо Синчэнь нащупывает руками друга перед собой, затем подвигается к нему чуть ближе и кладет свою ладонь на его щеку, таким образом зафиксировав его голову, чтобы он и не думал уклониться — А теперь пожалуйста, закрой глаза и открой свой рот. У меня есть для тебя кое-что, должно понравиться. Только не подглядывай.

Вторую свободную руку он заводит за спину и еле слышно шебуршит складками ханьфу, как будто достает что-то из своего рукава.

—  Скажи, когда будешь готов. —  голос Синчэня звучит по-детски игриво и совсем невинно. Он ведь тоже… любит поиграть.

Подпись автора

Не вижу зла.

+1


Вы здесь » The Untamed » Магистр дьявольского культа » Сохраняй меня оберегом своего сердца.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно